here

elsewhere

Omakase, Yojimbo....Bento?? Makes sense, little sense, no sense at all.

I have stated here quite a few times (most recently) about my feelings of awkwardness (the perfect Japanese word for it would be kusuguttasa (くすぐったさ)) about the inclusion of Japanese culture into Western and/or American culture in recent years. One aspect that I don't think I've touched on is the use of Japanese phrases for American/western products. Some of these make sense, others are laughably off.

some of my flickr photos


recently on just bento

recently on just hungry